Losing in the translation

Losing in the translation
: The BBC Style Guide — linked by IWantMedia — includes a few amusing moments of linguistic anti-Americanism:

Broadcasting is all about the spoken word, and good spoken English is at the heart of what we do.There is a kind of journalese which [sic — that should be “that” – ed] flies in the face of this simple truth. It has its origins in the press and in American radio, and some broadcasters think it adds impact to their output….

Very many people dislike what they see as the Americanisation of Britain, and they look to the BBC to defend