Arrest

Arrest
: Zaneirani reports that a blogger student has been arrested in Iran. The link taks us to a Persian blog, so I have no more details.

: And here is the song for arrested students. (Don’t need to understand the language to get the point.)

: Jafar tells the story of an American who died fighting for democracy in Iran… in 1905.

  • http://sassan.blogspot.com Sassan

    Mr.Jeff Jarvis here is my latest post on the song. Please post this so people would know what the song means.
    Yare dabestani translation
    In Nonblogger Alis weblog I found the translation of the Yare dabestani in English I was planning to do it my self before I found it.
    Yare dabestani means my fellow classmate or MY PRIMARY-SCHOOL COLLEAGUE, so here is the translation. To listen to it in Persian click here.
    MY PRIMARY-SCHOOL COLLEAGUE
    My primary-school colleague,
    You’re with me and along with me,
    The alphabet stick is above our heads,
    You’re my spite and my woe,
    Our names have been carved,
    On the body of this blackboard,
    The hit of the stick of injustice and tyranny,
    Has remained on our body,
    All the grass of the plain of our not being cultural,
    Is weedy,
    Its people’s hearts are dead,
    If it’s good,it’ll be good,
    If it’s bad,it’ll be bad,
    Our hands should,
    Tear these curtains up,
    Who can except me and you,
    Cure our pain?
    My primary-school colleague,
    You’re with me and along with me,
    The alphabet stick is above our heads,
    You’re my spite and my woe,
    Our names have been carved,
    On the body of this blackboard,
    The hit of the stick of injustice and tyranny,
    Has remained on our body

  • Jay Gilbert

    Listening to the song and not understanding the words (before I saw the translation here), I was struck by how similar the song sounds, musically and phonetically, to many Israeli songs I’ve heard, whose lyrics I also can’t translate.
    The similarities of the two peoples makes their bitter emnity that much sadder.

  • http://khodadad2.blogspot.com khodadad

    I read the Persian blog of the one that was arrested. His last post is from yesterday, saying: “I will write soon and tell you what happened”. His previous posts talk about how all the participants in a “private” meeting with the head of the university were arrested.
    To add something to the comment before mine, Mr. Jay Gilbert. It is interesting that you found similarities. they ARE very similar, although the languages are farther away than English is from Persian. On the other hand, PLEASE do not fall in to the regular trap that there is a “bitter enmity” between the people of Iran and Israel! I know many Israelis who like Iran, and as an iranian I can tell you that people of my country have no problem with the people of Israel. The bitter enmity is between the governments, not the people, and fortunately, governments have not been successful in controling the music yet!:)) As an Iranian, I am baffled by the inability of many Americans to seperate the actions and policies of governments from the feelings of the people. We have quite an easy time doing that!:D

  • Sina

    I agree with khodadad :)